Understand Chinese Nickname
久溺深海心已凉
[jiŭ nì shēn hăi xīn yĭ liáng]
'Drowned long in the deep sea, my heart has become cold.' It evokes a feeling of prolonged loneliness or despair, perhaps indicating past struggles that have led to emotional numbing.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
心已冷凉如大海
[xīn yĭ lĕng liáng rú dà hăi]
My heart has become as cold and vast as the sea This depicts someone feeling very coldhearted or detached ...
久居深海我心冷
[jiŭ jū shēn hăi wŏ xīn lĕng]
This translates as Living deep in the ocean makes my heart cold Metaphorically it conveys an experience ...
久溺深海人心易冷
[jiŭ nì shēn hăi rén xīn yì lĕng]
Drowned too long in the deep sea the heart can become cold which conveys that being deeply hurt for ...
久居深海凉透人心
[jiŭ jū shēn hăi liáng tòu rén xīn]
Living too long in the deep sea my heart grows cold This name suggests someone feels isolated or distant ...
常住沧海我心已凉
[cháng zhù cāng hăi wŏ xīn yĭ liáng]
Living Forever by the Vast Sea My Heart Is Cold evokes images of someone enduring long periods alone ...
久沉深海心便冷
[jiŭ chén shēn hăi xīn biàn lĕng]
After being in the deep sea for a long time the heart turns cold This signifies a deeply felt experience ...
久溺深海心太凉
[jiŭ nì shēn hăi xīn tài liáng]
Translated loosely as My heart is too cold after drowning in the deep sea for long A poetic name suggesting ...
久溺深海凉了心
[jiŭ nì shēn hăi liáng le xīn]
Long Drowned in the Deep Sea Heart Cooled expresses feeling emotionally cold or distant after being ...
久沉深海心必凉
[jiŭ chén shēn hăi xīn bì liáng]
Long submerged in the deep sea must make the heart cold Its a metaphor implying enduring much sadness ...