-
退到无路可走不如就放开手
[tuì dào wú lù kĕ zŏu bù rú jiù fàng kāi shŏu]
Literally : When you have nowhere else to retreat its better to let go A philosophical reflection ...
-
淡了就让它散了
[dàn le jiù ràng tā sàn le]
Let It Dissolve If its Fading conveys a sense of acceptance of a fading relationship or situation ...
-
弃他
[qì tā]
Abandon Him This signifies leaving or letting go of someone usually due to disappointment or realizing ...
-
最后松手
[zuì hòu sōng shŏu]
This can be understood as Letting Go in the End It conveys the sense of finally accepting defeat or ...
-
放弃啊
[fàng qì a]
Let It Go Abandon It Expressing the state of relinquishment and moving forward after having tried ...
-
将你舍弃
[jiāng nĭ shè qì]
To Abandon You implies making a painful decision to let go of someone or something precious possibly ...
-
抛空
[pāo kōng]
Literally means to clear out or discard completely It could suggest letting go starting anew or not ...
-
不离不弃纯属放弃
[bù lí bù qì chún shŭ fàng qì]
To Never Abandon But to Surrender Completely is somewhat ironic or bittersweet It describes the ...
-
放任走别回头
[fàng rèn zŏu bié huí tóu]
Go freely without looking back suggests an attitude toward bidding farewell resolutely It means ...