Understand Chinese Nickname
给不起你要的承诺
[jĭ bù qĭ nĭ yào de chéng nuò]
Reflects inability to provide what someone else wants, specifically focusing on unfulfillable promises.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
明知道做不到就不要承诺
[míng zhī dào zuò bù dào jiù bù yào chéng nuò]
This means Dont make promises if you know you cant keep them It expresses a view on the futility of false ...
别把承诺当饭吃
[bié bă chéng nuò dāng fàn chī]
A metaphorical expression cautioning someone against relying too heavily on promises The idea ...
给不了你的承诺
[jĭ bù le nĭ de chéng nuò]
Cannot Give You Promises signifies the speakers inability to offer certain commitments likely ...
办不到的承诺终究变成枷锁
[bàn bù dào de chéng nuò zhōng jiū biàn chéng jiā suŏ]
Impossible Promises Ultimately Turn Into Shackles This implies promises made but could not be kept ...
承诺受不起
[chéng nuò shòu bù qĭ]
Meaning Unable To Bear PromisesPledges indicating reluctance due either fear or prior experiences ...
未做完的承诺
[wèi zuò wán de chéng nuò]
Unfulfilled Promises This refers to commitments that remain uncompleted symbolizing lost dreams ...
你要的我给不起
[nĭ yào de wŏ jĭ bù qĭ]
What You Want I Cant Give speaks to inability to fulfill desires or needs This name might reflect frustration ...
办不到的承诺是枷锁
[bàn bù dào de chéng nuò shì jiā suŏ]
An unfulfillable promise is portrayed here as a kind of heavy shackles implying burdens and regrets ...
我不配怎敢许你一生诺言
[wŏ bù pèi zĕn găn xŭ nĭ yī shēng nuò yán]
This implies that the person doesnt consider themselves worthy enough to make lifelong promises ...