-
离情
[lí qíng]
Love in Leave The user tends to feel sad when parting Love or deep affection might accompany sadness ...
-
婚纱你却不能为我穿上
[hūn shā nĭ què bù néng wéi wŏ chuān shàng]
Here the person speaks of disappointment over unfulfilled dreams of marriage specifically referring ...
-
我会穿着葬服参加你的婚礼
[wŏ huì chuān zhe zàng fú cān jiā nĭ de hūn lĭ]
This translates directly to I will attend your wedding wearing funeral clothes It reflects dark ...
-
穿上婚纱做你的新娘
[chuān shàng hūn shā zuò nĭ de xīn niáng]
Putting on the wedding gown to become your bride indicates longing for getting married and a commitment ...
-
带上你的她滚
[dài shàng nĭ de tā gŭn]
Take Her and Leave might reflect frustration or disappointment toward a past relationship This ...
-
关于爱情只能选择忘记
[guān yú ài qíng zhĭ néng xuăn zé wàng jì]
Regarding love only choosing to forget Expresses resignation towards past romantic involvements ...
-
辞了佳偶
[cí le jiā ŏu]
Leave Behind Ideal Match expresses resignation after losing out on love or opportunities to meet ...
-
捧花离开
[pĕng huā lí kāi]
Literally meaning To leave holding a bouquet often related to the disappointment or mixed feelings ...
-
我说走他没留
[wŏ shuō zŏu tā méi liú]
Reflects a feeling of separation or loss where the person chose to leave and the partner did not try ...