-
花心男人花心爱
[huā xīn nán rén huā xīn ài]
Playboys Heartfelt Love Describes a womanizing or fickle persons capacity for love Contradicts ...
-
玩爱之徒
[wán ài zhī tú]
A playboygirl or a flirtatious individual who doesn ’ t take love seriously This nickname portrays ...
-
花心滥情
[huā xīn làn qíng]
Playboy Casually involved with multiple partners It refers to someone irresponsible in relationships ...
-
花心男人
[huā xīn nán rén]
Translated as Playboy Usually a derogatory term this nickname could indicate a person whos always ...
-
蓝颜皆花心
[lán yán jiē huā xīn]
It suggests all men are playboys with a bias view of male nature The character “蓝颜” specifically ...
-
灯红酒绿照穿男人花心逢场作戏最怕女人动情
[dēng hóng jiŭ lǜ zhào chuān nán rén huā xīn féng chăng zuò xì zuì pà nǚ rén dòng qíng]
Roughly translates to In the dazzling lights I see through the flirtation of men A real concern exists ...
-
花心人
[huā xīn rén]
The PlayboyHeartbreaker : Refers to someone who is often romantically involved with many people ...
-
把妹浪人
[bă mèi làng rén]
Playboy Flirt The term combines flirtatiousness with a sense of wandering perhaps implying a freespirited ...
-
情场浪手
[qíng chăng làng shŏu]
Translates as playboy representing someone skilled in flirtation but lacking true affection In ...