Understand Chinese Nickname

花开花笑不同赏碎梦不相映花落花泣不同悲落寞空思想

[huā kāi huā xiào bù tóng shăng suì mèng bù xiāng yìng huā luò huā qì bù tóng bēi luò mò kōng sī xiăng]
This elaborate phrase translates roughly to 'flowers bloom, and I laughed alone, unable to share happiness with broken dreams; flowers fell, and I cried alone without shared sorrow'. The sentiment conveyed here evokes feelings of loneliness and emptiness, where blooming and fading of flowers symbolize the transience of beauty in comparison with unshared, lingering emotions.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames