Understand Chinese Nickname
繁花落尽独留残朵
[fán huā luò jĭn dú liú cán duŏ]
Translated as 'When flowers fall, only broken blossoms remain', it portrays loneliness after something beautiful has come to an end, suggesting melancholy over loss.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
花开花笑不同赏碎梦不相映花落花泣不同悲落寞空思想
[huā kāi huā xiào bù tóng shăng suì mèng bù xiāng yìng huā luò huā qì bù tóng bēi luò mò kōng sī xiăng]
This elaborate phrase translates roughly to flowers bloom and I laughed alone unable to share happiness ...
孤家寡人人散花败
[gū jiā guă rén rén sàn huā bài]
This name describes feelings of loneliness and sadness where the user feels abandoned or left alone ...
花落无人伊人抹泪
[huā luò wú rén yī rén mŏ lèi]
Literally meaning the flowers fell with no one watching while she wiped her tears it paints a poignant ...
花开花败只留我一人
[huā kāi huā bài zhĭ liú wŏ yī rén]
The literal meaning is flower blooms and fades leaving me alone It expresses the feeling of loneliness ...
繁花落尽枯叶飘零
[fán huā luò jĭn kū yè piāo líng]
It paints a picture of nature in decay : flowers withering and dead leaves falling This metaphorically ...
花逝失去蝶舞孤单
[huā shì shī qù dié wŭ gū dān]
Flowers gone lost the dance of butterflies and feel lonely evokes imagery of loss and solitude after ...
叶落花开花独艳花叶空悲恋
[yè luò huā kāi huā dú yàn huā yè kōng bēi liàn]
This poetic name roughly translated as when leaves fall and flowers bloom the flower stands alone ...
孤寡与花
[gū guă yŭ huā]
Loneliness And Flowers A poetic expression linking feelings of loneliness solitude to flowers ...
落叶伥残花败
[luò yè chāng cán huā bài]
Literally meaning fallen leaves desolate remnants of flowers it expresses feelings of loneliness ...