-
落尘香
[luò chén xiāng]
Falling Dust Fragrance implies the lingering beauty and scent of fallen flowers or leaves symbolizing ...
-
花败自相懂
[huā bài zì xiāng dŏng]
Literally Flowers in Decay Understand Themselves it expresses a melancholic reflection on life ...
-
散了她的芬芳
[sàn le tā de fēn fāng]
Loosely translated as Scattered Fragrance this phrase evokes a romantic or poetic notion perhaps ...
-
花还是溃烂的香
[huā hái shì kuì làn de xiāng]
Even when flowers decay they retain a fragrance implying something beautiful can have hidden charm ...
-
葬花情人
[zàng huā qíng rén]
Inspired by literature and traditional stories Burying Flower Lover could reference romantic ...
-
湮花落朽怜
[yīn huā luò xiŭ lián]
Fading Flowers Fallen And Pitiable describes sympathy towards decayed beauties literal translation ...
-
花与骸
[huā yŭ hái]
Flower and Skeletons juxtaposes beauty with death highlighting fleetingness and contrast between ...
-
葬花泪
[zàng huā lèi]
Referring to Buried Flowers with Tears it alludes to mourning over beautiful but transitory things ...
-
那坟前开满鲜花
[nèi fén qián kāi măn xiān huā]
This phrase Grave Covered in Fresh Flowers conveys both remembrance and beauty suggesting an appreciation ...