Understand Chinese Nickname
忽近忽远的承诺
[hū jìn hū yuăn de chéng nuò]
Means 'Promises that are close yet distant', implying inconsistent commitments or unreliable promises, often used to describe feelings of frustration or disappointment when others fail to keep their word.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你的承诺算个屁
[nĭ de chéng nuò suàn gè pì]
A very blunt phrase that directly expresses disappointment or resentment at someone breaking promises ...
承诺只是用来听的
[chéng nuò zhĭ shì yòng lái tīng de]
Promises are just meant to be heard Reflecting on past disappointments this phrase shows skepticism ...
STOP你的承诺算个屁
[stop nĭ de chéng nuò suàn gè pì]
It expresses frustration towards unfulfilled promises from others ; essentially telling someone ...
所謂的承諾
[suŏ wèi de chéng nuò]
This phrase means Socalled promises implying that the promises being referred to are insincere ...
承诺全是空话
[chéng nuò quán shì kōng huà]
Expressing frustration or disappointment that promises are often broken or empty words signifying ...
没兑现过承诺
[méi duì xiàn guò chéng nuò]
Never Keep Promises : may suggest disillusionment with people not living up to expectations It ...
坚持不了就别信誓旦旦
[jiān chí bù le jiù bié xìn shì dàn dàn]
An expression implying that if someone cannot stay committed they should not make promises easily ...
别承诺
[bié chéng nuò]
Dont Make Promises Suggests skepticism or wariness towards making promises often indicating past ...
别说承诺
[bié shuō chéng nuò]
Dont Talk About Promises can suggest past disappointments or disillusionment with promises It ...