Understand Chinese Nickname
承诺全是空话
[chéng nuò quán shì kōng huà]
Expressing frustration or disappointment that promises are often broken or empty words, signifying unreliable commitments.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你所有承诺都太脆弱
[nĭ suŏ yŏu chéng nuò dōu tài cuì ruò]
All Your Promises Are Too Fragile expresses disappointment or loss caused by unfulfilled promises ...
承诺算不算扯淡
[chéng nuò suàn bù suàn chĕ dàn]
Is a Promise Just Nonsense expresses doubt or disillusionment with promises reflecting a cynical ...
承诺算个屁
[chéng nuò suàn gè pì]
Promises Are Worthless : Expresses frustration towards broken promises indicating disappointment ...
你的承诺一文不值
[nĭ de chéng nuò yī wén bù zhí]
This indicates frustration or contempt towards unfulfilled promises made by another Essentially ...
承诺当放屁
[chéng nuò dāng fàng pì]
Reflects cynicism or frustration with broken promises suggesting promises are made to be forgotten ...
忽近忽远的承诺
[hū jìn hū yuăn de chéng nuò]
Means Promises that are close yet distant implying inconsistent commitments or unreliable promises ...
失信的诺言
[shī xìn de nuò yán]
Broken Promise reflects on a situation where someone has failed to keep their word or commitments ...
别说承诺
[bié shuō chéng nuò]
Dont Talk About Promises can suggest past disappointments or disillusionment with promises It ...
搁浅了承诺
[gē qiăn le chéng nuò]
This means that promises once made now remain unfulfilled like a boat stranded ashore It reflects ...