-
承诺都是苍白的可笑
[chéng nuò dōu shì cāng bái de kĕ xiào]
Promises Are Pale and Mockingly Hollow suggests disillusionment with empty or unrealistic promises ...
-
承诺只是用来听的
[chéng nuò zhĭ shì yòng lái tīng de]
Promises are just meant to be heard Reflecting on past disappointments this phrase shows skepticism ...
-
承诺好假
[chéng nuò hăo jiă]
Promises Are So False suggests cynicism toward promises made which are not often kept It highlights ...
-
承诺算不算扯淡
[chéng nuò suàn bù suàn chĕ dàn]
Is a Promise Just Nonsense expresses doubt or disillusionment with promises reflecting a cynical ...
-
没兑现过承诺
[méi duì xiàn guò chéng nuò]
Never Keep Promises : may suggest disillusionment with people not living up to expectations It ...
-
承诺也不过如此
[chéng nuò yĕ bù guò rú cĭ]
A promise is just that suggests skepticism toward the seriousness or lasting value of promises made ...
-
别拿承诺敷衍我
[bié ná chéng nuò fū yăn wŏ]
Don ’ t use promises to brush me off reflects a sentiment of distrust and disappointment suggesting ...
-
别说承诺
[bié shuō chéng nuò]
Dont Talk About Promises can suggest past disappointments or disillusionment with promises It ...
-
承诺不真
[chéng nuò bù zhēn]
Promises Are Not True indicates distrust in commitments made by someone ; it highlights feelings ...