-
红颜祸水美到爆蓝颜祸水帅到炸
[hóng yán huò shuĭ mĕi dào bào lán yán huò shuĭ shuài dào zhà]
A very colloquial phrase contrasting the traditional idea of beautiful woman bringing calamity ...
-
自古红颜活不久
[zì gŭ hóng yán huó bù jiŭ]
An ancient saying in China : Beautiful women rarely live long it implies the sorrow of how fleeting ...
-
红颜虽美终为祸水
[hóng yán suī mĕi zhōng wéi huò shuĭ]
A traditional idiom suggesting though beautiful a woman could bring misfortune or be a destructive ...
-
美丽女人
[mĕi lì nǚ rén]
Beautiful woman directly refers to someones belief or aspiration that they embody beauty It can ...
-
那殇很唯美
[nèi shāng hĕn wéi mĕi]
This phrase conveys the idea that even sorrow or pain can be perceived as beautiful It suggests an ...
-
倾国红颜花竞落倾魂蓝颜至死悔
[qīng guó hóng yán huā jìng luò qīng hún lán yán zhì sĭ huĭ]
These poetic terms describe an extremely beautiful woman 倾国红颜 red beauty capable of mesmerizing ...
-
红颜命
[hóng yán mìng]
Beautiful but fated for misfortune is a traditional saying reflecting women whose good looks bring ...
-
倾世伊人泪消得人憔悴
[qīng shì yī rén lèi xiāo dé rén qiáo cuì]
From classical literature it describes a stunning yet sorrowful woman whose beauty moves people ...
-
谁说红颜薄命
[shéi shuō hóng yán bó mìng]
Who says beauty lives life thin A phrase against the belief that beautiful women often lead a tragic ...