Understand Chinese Nickname
恨自己给不了你幸福
[hèn zì jĭ jĭ bù le nĭ xìng fú]
Hating myself for being unable to give you happiness. Showing profound self-blame or disappointment over one’s inability to make a loved one content.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我为爱过你而憎恨我自己
[wŏ wéi ài guò nĭ ér zēng hèn wŏ zì jĭ]
I hate myself for having loved you reflects a regretful feeling towards past love where selfblame ...
恨我无法找回自己
[hèn wŏ wú fă zhăo huí zì jĭ]
This indicates selfdirected frustration or resentment Hating myself for being unable to regainfind ...
不想我为你了一败涂地
[bù xiăng wŏ wéi nĭ le yī bài tú dì]
Do not let me lose myself because of you Conveys regret over having given so much love to someone that ...
我恨我自己的自甘堕落
[wŏ hèn wŏ zì jĭ de zì gān duò luò]
I hate my own selfsabotage expresses remorse and dissatisfaction over ones tendency to indulge ...
怪我不够爱
[guài wŏ bù gòu ài]
Blame me for not loving enough This reflects guilt and selfblame due to feeling inadequate in expressing ...
恨自己不够强大
[hèn zì jĭ bù gòu qiáng dà]
This translates to Hating myself for not being strong enough It indicates selfdisappointment or ...
让我内疚自己还爱的不够
[ràng wŏ nèi jiù zì jĭ hái ài de bù gòu]
Makes me feel guilty because I do not love enough myself possibly revealing internal conflict emotional ...
怪我没长出你爱的模样
[guài wŏ méi zhăng chū nĭ ài de mó yàng]
Blame me for not growing into what you like : expresses regret or guilt about not becoming the kind ...
怪我不争气没成为你爱的人
[guài wŏ bù zhēng qì méi chéng wéi nĭ ài de rén]
It ’ s selfreproach expressing guilt over failing to live up to being someones beloved blaming oneself ...