- 
                不太甘心
                [bù tài gān xīn]
                
                                        The phrase conveys a slight feeling of resignation mixed with reluctance meaning Not Fully Reconciled ...
                
             
                        - 
                算了散了散了算了
                [suàn le sàn le sàn le suàn le]
                
                                        These words imply giving up and letting go repeating the phrase let it be with a tone of resignation ...
                
             
                        - 
                何必又何必
                [hé bì yòu hé bì]
                
                                        Meaning Why bother again ? it expresses frustration or resignation when faced with situations ...
                
             
                        - 
                既然有了既然何必再说何必
                [jì rán yŏu le jì rán hé bì zài shuō hé bì]
                
                                        Since Then Why Bother Repeating ? expresses a sentiment of resignation or frustration The phrase ...
                
             
                        - 
                又何苦
                [yòu hé kŭ]
                
                                        Why Bother Again ? conveys feelings of exasperation or resignation It could suggest questioning ...
                
             
                        - 
                也许不必再说
                [yĕ xŭ bù bì zài shuō]
                
                                        Perhaps there is no need to say more Conveys a sense of finality where the situation speaks for itself ...
                
             
                        - 
                我真的不想说什么了
                [wŏ zhēn de bù xiăng shuō shén me le]
                
                                        A phrase indicating frustration or weariness The person might feel theres nothing meaningful left ...
                
             
                        - 
                再怎么样也无力挽回
                [zài zĕn me yàng yĕ wú lì wăn huí]
                
                                        The phrase indicates resignation ; acknowledging efforts can ’ t change what ’ s been lost It conveys ...
                
             
                        - 
                算了吧何必呢
                [suàn le ba hé bì ní]
                
                                        Conveying resignation and indifference ; translated roughly as forget it why bother expressing ...