Understand Chinese Nickname
好想念我们约定
[hăo xiăng niàn wŏ men yuē dìng]
'I Miss Our Promise So Much' conveys a sense of longing and nostalgia for a past promise made with someone, reflecting on unfulfilled expectations or a broken promise that left a lasting impression.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
誓言已变成逝言
[shì yán yĭ biàn chéng shì yán]
The original meaning is that a promise has become an outdated statement reflecting disappointment ...
我怀念的是那些承诺
[wŏ huái niàn de shì nèi xiē chéng nuò]
It implies nostalgia for past promises perhaps those made in relationships friendships or even ...
那誓言荒废流年
[nèi shì yán huāng fèi liú nián]
It conveys a past promise or oath that was forgotten over time implying disappointment in love and ...
你说会爱我你说会想我
[nĭ shuō huì ài wŏ nĭ shuō huì xiăng wŏ]
Means You said youd love me You said you would miss me It shows nostalgia or disappointment towards ...
你说过的承诺我都记得
[nĭ shuō guò de chéng nuò wŏ dōu jì dé]
It means I remember every promise you made This implies longing for unfulfilled promises in a past ...
再美的承诺终究输给时间
[zài mĕi de chéng nuò zhōng jiū shū jĭ shí jiān]
Expresses the regret that no matter how beautiful a promise might be it eventually succumbs to time ...
赴一场告别缺一场遗憾
[fù yī chăng gào bié quē yī chăng yí hàn]
It conveys a bittersweet feeling of attending a farewell but feeling that there is some regret missed ...
你说的承诺回不来
[nĭ shuō de chéng nuò huí bù lái]
The Promise You Made Wont Return suggests disappointment or heartbreak specifically from broken ...
说好的约定你早已经忘记
[shuō hăo de yuē dìng nĭ zăo yĭ jīng wàng jì]
You have long forgotten the promise we made speaks to the sadness and disillusionment of unfulfilled ...