Understand Chinese Nickname
海枯石烂誓言终变
[hăi kū shí làn shì yán zhōng biàn]
Literally 'oath changes even when the seas dry up and the rocks crumble,' this name refers to promises made to last forever but ultimately changing or breaking.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
海誓山盟会分开
[hăi shì shān méng huì fēn kāi]
This name Oaths as binding as mountains and seas will also part expresses the reality that even promises ...
海誓山盟后你我分道扬镳
[hăi shì shān méng hòu nĭ wŏ fēn dào yáng biāo]
The name implies a sad reflection on broken promises or vows literally oath to the sea and mountains ...
风吹散了我们的誓言
[fēng chuī sàn le wŏ men de shì yán]
This name translates to The Wind Scatters Our Oath It implies that promises once made between people ...
山盟海誓会分开会分开的山盟海誓
[shān méng hăi shì huì fēn kāi huì fēn kāi de shān méng hăi shì]
This name means Oaths made amidst the mountains and vows by the sea that will eventually break apart ...
山山山山山山盟海誓海海海海海海誓山盟
[shān shān shān shān shān shān méng hăi shì hăi hăi hăi hăi hăi hăi shì shān méng]
It repeats a vow that means to promise forever under mountains and by seas Mountains and oceans represent ...
承诺的海枯石烂
[chéng nuò de hăi kū shí làn]
Translating into Oaths Of Till the Sea Runs Dry and the Stone Turns Soft It expresses unchangeable ...
海誓山盟变作了曾经沧海桑田成全了最终
[hăi shì shān méng biàn zuò le céng jīng cāng hăi sāng tián chéng quán le zuì zhōng]
Oaths as eternal as the sea and mountains have become past experiences ; changes over time fulfill ...
海誓山盟亦会分离
[hăi shì shān méng yì huì fēn lí]
Oath taken before mountains and sea might still end up separated in the end This name reflects on even ...
既已海枯石何来海誓山盟
[jì yĭ hăi kū shí hé lái hăi shì shān méng]
The name refers to the idiom oath sworn over seadry rocks which implies impossible circumstances ...