Understand Chinese Nickname
海誓山盟后你我分道扬镳
[hăi shì shān méng hòu nĭ wŏ fēn dào yáng biāo]
The name implies a sad reflection on broken promises or vows (literally 'oath to the sea and mountains') followed by two people ultimately parting ways despite their previous commitments.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
誓言终究变成失言
[shì yán zhōng jiū biàn chéng shī yán]
In the end vows turned into broken promises The name evokes a sense of disappointment over failed ...
山盟海誓究竟伤了谁
[shān méng hăi shì jiū jìng shāng le shéi]
Literally vows made over mountains and seas who do they end up hurting ? This name implies betrayal ...
所有誓言被海冲刷成谎言
[suŏ yŏu shì yán bèi hăi chōng shuā chéng huăng yán]
The meaning behind this net name is bitter disappointment or betrayal All vows are washed away by ...
山盟海誓会分开会分开的山盟海誓
[shān méng hăi shì huì fēn kāi huì fēn kāi de shān méng hăi shì]
This name means Oaths made amidst the mountains and vows by the sea that will eventually break apart ...
海誓山盟还是分离
[hăi shì shān méng hái shì fēn lí]
It refers to vows made by the sea and mountains still end in separation It ’ s often used when talking ...
曾经的誓言现在的背叛
[céng jīng de shì yán xiàn zài de bèi pàn]
The vows once taken now become betrayal It conveys disappointment caused by a broken promise People ...
誓言只是失言
[shì yán zhĭ shì shī yán]
This implies that vows made often result in broken promises It carries connotations of regret or ...
海誓山盟早已落海
[hăi shì shān méng zăo yĭ luò hăi]
Literally meaning ‘ vows made on mountain and sea have already fallen into the sea ’ this reflects ...
海誓山盟犹如谎言终会分开海枯石烂犹如诺言终究离别
[hăi shì shān méng yóu rú huăng yán zhōng huì fēn kāi hăi kū shí làn yóu rú nuò yán zhōng jiū lí bié]
This name means Vows made as solid as seas and mountains will eventually prove false resulting in ...