Understand Chinese Nickname
海誓山盟还是分离
[hăi shì shān méng hái shì fēn lí]
It refers to 'vows made by the sea and mountains still end in separation'. It’s often used when talking about failed promises or a breakup despite solemn oaths made at the beginning of a relationship.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
山盟海誓亦会分开
[shān méng hăi shì yì huì fēn kāi]
This phrase translates to vows made on mountains and seas can also end It reflects the idea that even ...
海盟山誓亦会分开
[hăi méng shān shì yì huì fēn kāi]
Refers to vows made by the sea and mountains will eventually part implying even the most solemn promises ...
曾经的海誓山盟去哪了
[céng jīng de hăi shì shān méng qù nă le]
The term refers to the vows made by lovers oath as solemn as sea and mountains It asks where have such ...
海誓山盟童言无忌
[hăi shì shān méng tóng yán wú jì]
Vows by the sea and oaths to the mountains yet spoken as innocently as a child It combines romantic ...
海誓山盟终究是分
[hăi shì shān méng zhōng jiū shì fēn]
Means Promises made by the sea and mountains eventually end up in separation Its often used to express ...
海誓山盟终抵不过好聚好
[hăi shì shān méng zhōng dĭ bù guò hăo jù hăo]
Vows made by the sea and oaths taken on mountains ultimately cannot resist a pleasant reunion Its ...
山盟海誓也会分海枯石烂也会离
[shān méng hăi shì yĕ huì fēn hăi kū shí làn yĕ huì lí]
Vows made even upon mountain and sea yet separation can occur ; vows said until seas run dry and stones ...
海誓山盟犹如谎言终会分开海枯石烂犹如诺言终究离别
[hăi shì shān méng yóu rú huăng yán zhōng huì fēn kāi hăi kū shí làn yóu rú nuò yán zhōng jiū lí bié]
This name means Vows made as solid as seas and mountains will eventually prove false resulting in ...
海誓山盟即会分开
[hăi shì shān méng jí huì fēn kāi]
Vows Made Beside The Sea And On Mountains Do Not Prevent Separation refers to oaths made on grand scale ...