Understand Chinese Nickname
滚了么滚了就别回来了
[gŭn le me gŭn le jiù bié huí lái le]
'If you're leaving, then don't come back.' This reflects a hurt pride or ultimatum where continued relationship seems futile or unwanted. Very direct.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
有本事滚就别回来
[yŏu bĕn shì gŭn jiù bié huí lái]
This means if youre going to leave then dont come back It conveys an attitude of challenge expressing ...
你要滚我也不留
[nĭ yào gŭn wŏ yĕ bù liú]
You Can Leave and I Wont Try to Keep You This reflects emotional distance or determination to not cling ...
抛弃我就别来找我
[pāo qì wŏ jiù bié lái zhăo wŏ]
If You Leave Me Then Dont Come Looking for Me Its a defiant stance on a broken relationship emphasizing ...
伱别走
[nĭ bié zŏu]
Do not leave expresses reluctance or sadness in letting go of someone This could be literal about ...
不爱了请滚开
[bù ài le qĭng gŭn kāi]
If you don ’ t love anymore then leave — conveys a blunt and direct attitude towards failed relationships ...
敢离开就别回来
[găn lí kāi jiù bié huí lái]
Dont Come Back if You Dare to Leave It expresses ones decisiveness or attitude in handling relationships ...
走吧别回来了
[zŏu ba bié huí lái le]
Go and dont come back A strong or possibly bitter command telling someone to leave permanently often ...
如若离开就别回来
[rú ruò lí kāi jiù bié huí lái]
If You Leave Then Don ’ t Come Back shows finality in departure Expresses firm resolve towards ending ...
离开就别回来
[lí kāi jiù bié huí lái]
If you go away dont come back This reflects a determined attitude in ending a ...