Understand Chinese Nickname
不爱了请滚开
[bù ài le qĭng gŭn kāi]
If you don’t love anymore, then leave—conveys a blunt and direct attitude towards failed relationships, demanding honesty and respect in endings.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
不爱那就滚
[bù ài nèi jiù gŭn]
If you dont love me then leave expressing an attitude towards love which demands respect for ones ...
滚了么滚了就别回来了
[gŭn le me gŭn le jiù bié huí lái le]
If youre leaving then dont come back This reflects a hurt pride or ultimatum where continued relationship ...
腻了不爱了你可以滚了
[nì le bù ài le nĭ kĕ yĭ gŭn le]
Tired and No Longer Love You So Go Away This conveys dissatisfaction emotional detachment and a direct ...
离开好了
[lí kāi hăo le]
Just Leave it : Expresses a resigned or apathetic attitude towards ending something whether a relationship ...
我已经不爱你了你滚吧好吗
[wŏ yĭ jīng bù ài nĭ le nĭ gŭn ba hăo ma]
I dont love you anymore ; go away please conveys heartbreak and rejection post a relationship breakdown ...
若不爱请离开若不惜便离去
[ruò bù ài qĭng lí kāi ruò bù xī biàn lí qù]
If you don ’ t love please leave ; if you ’ re not cherishing then go away Reflects the attitude about ...
关心话说够结果你走了
[guān xīn huà shuō gòu jié guŏ nĭ zŏu le]
Said enough caring words but ultimately you left It depicts a situation where despite all the affectionate ...
不爱请离开要爱请深爱
[bù ài qĭng lí kāi yào ài qĭng shēn ài]
If you dont love me leave ; if you do love deeply : This conveys a strong stance on relationships suggesting ...
离开就别回来
[lí kāi jiù bié huí lái]
If you go away dont come back This reflects a determined attitude in ending a ...