-
情泪灌溉
[qíng lèi guàn gài]
Watering emotions with tears conveys the concept of watering flowers or plants with emotions which ...
-
泪落晕清池
[lèi luò yūn qīng chí]
Tears fall into the clear pond This is a poetic way of expressing sorrow as if tears are blending with ...
-
雨泪
[yŭ lèi]
Simply meaning Rain and Tears this username implies sadness that is as plentiful and incessant as ...
-
我把眼泪流在水里
[wŏ bă yăn lèi liú zài shuĭ lĭ]
I shed tears into the water conveying intense grief where one pours out their sorrows like water This ...
-
风干了泪
[fēng gān le lèi]
Drying Tears : This name expresses the sentiment of letting past sorrows and tears evaporate often ...
-
冲掉心酸
[chōng diào xīn suān]
Wash Away Sorrow expresses a hope or action of purging away painful feelings or sorrows Water symbolizes ...
-
流殇
[liú shāng]
Flowing Sorrow conveys deep grief or sadness that seems to flow like a river expressing feelings ...
-
洗净我的愁
[xĭ jìng wŏ de chóu]
The name translates as Wash Away My Sorrows This is an expression showing a yearning or wish for emotional ...
-
流过的泪已成河
[liú guò de lèi yĭ chéng hé]
This suggests an abundance of tears once shed now accumulated into a river It is typically used to ...