Understand Chinese Nickname
怪自己没将爱说出
[guài zì jĭ méi jiāng ài shuō chū]
Self-blame for not expressing one's love. This shows a deep regret over missing an opportunity of revealing inner feelings towards someone, often due to shyness, hesitation or fear.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
怪我没有勇气爱你
[guài wŏ méi yŏu yŏng qì ài nĭ]
Blame Me for Not Having the Courage to Love You It reveals a sentiment wherein the user admits their ...
怪我不在你心上
[guài wŏ bù zài nĭ xīn shàng]
Blames oneself for not being in the beloved ones mindheart reflecting disappointment or melancholy ...
怪我太过多情让你深驻我心
[guài wŏ tài guò duō qíng ràng nĭ shēn zhù wŏ xīn]
Blaming oneself for having too much affection that has led to someone staying deep in ones heart this ...
怪我不够爱
[guài wŏ bù gòu ài]
Blame me for not loving enough This reflects guilt and selfblame due to feeling inadequate in expressing ...
怪我动心
[guài wŏ dòng xīn]
Blaming oneself for falling in love expresses selfcriticism or introspection over developing ...
只怪我没能长成你爱的模样
[zhĭ guài wŏ méi néng zhăng chéng nĭ ài de mó yàng]
Blaming myself for not being the person you love This name conveys a sense of regret or guilt that one ...
怪我孤陋寡闻不知你心有人
[guài wŏ gū lòu guă wén bù zhī nĭ xīn yŏu rén]
Blame Me for Ignorance Unaware of Your Affections admits ones lack of awareness regarding someone ...
怪我没给你爱
[guài wŏ méi jĭ nĭ ài]
Blaming oneself for failing to give love to someone else This indicates a regretful selfreflection ...
怪我太年轻不懂爱
[guài wŏ tài nián qīng bù dŏng ài]
Blaming oneself for lack of love experience due to youthful immaturity this nickname implies remorse ...