-
怪我不够强大
[guài wŏ bù gòu qiáng dà]
It translates to Blame me for not being strong enough This expresses selfreproach for failing to ...
-
怪我沉迷太久不肯走
[guài wŏ chén mí tài jiŭ bù kĕn zŏu]
Blame me for being too engrossed and unwilling to leave can signify regret over indulging in a certain ...
-
怪我多情怪你心硬
[guài wŏ duō qíng guài nĭ xīn yìng]
This phrase translates into Blame me for being too emotional blame you for being heartless It indicates ...
-
怪我执念太深
[guài wŏ zhí niàn tài shēn]
Blame Me for Holding on Too Deeply signifies a deep attachment possibly to ideas people situations ...
-
喜你人多怪我弱懦
[xĭ nĭ rén duō guài wŏ ruò nuò]
Blame me for being weak while liking you in a crowd suggests an internal conflict where one is criticized ...
-
怪我过分体贴怪我过分温柔
[guài wŏ guò fēn tĭ tiē guài wŏ guò fēn wēn róu]
The meaning here expresses a selfdeprecating feeling : Blame me for being too considerate blame ...
-
怪我太过在乎
[guài wŏ tài guò zài hū]
It translates into Blame me for caring too much showing deep concern or affection but being troubled ...
-
怪我暖懦弱
[guài wŏ nuăn nuò ruò]
Meaning Blame me for being too warmhearted and weak it represents selfreflection on personal traits ...
-
你怪我不够温柔
[nĭ guài wŏ bù gòu wēn róu]
It translates to You blame me for not being tender enough It reflects selfawareness of shortcomings ...