Understand Chinese Nickname
怪我手冷你不愿牵我理解
[guài wŏ shŏu lĕng nĭ bù yuàn qiān wŏ lĭ jiĕ]
Expressing empathy and acceptance, recognizing one's shortcomings that could deter others from coming closer and appreciating the other's willingness to accept these limitations.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
心软是病
[xīn ruăn shì bìng]
Expressing that ones compassion or empathy can be a disadvantage sometimes viewed like a condition ...
深知不及她
[shēn zhī bù jí tā]
Acknowledging that despite efforts or feelings one recognizes their own inability to match or live ...
面无表情请原谅我冷漠寂然
[miàn wú biăo qíng qĭng yuán liàng wŏ lĕng mò jì rán]
Acknowledging their lack of outwardly displayed emotion and seeming indifference may actually ...
我不懂你的心酸
[wŏ bù dŏng nĭ de xīn suān]
Expresses a feeling of inability to understand someone elses hardships and pain indicating a wish ...
纵然你不喜
[zòng rán nĭ bù xĭ]
Even if You Dislike It conveys acceptance despite rejection This attitude demonstrates grace and ...
不要嘲笑的缺点
[bù yào cháo xiào de quē diăn]
An appeal for tolerance and empathy towards personal flaws or shortcomings asking not to ridicule ...
明知我没资格霸占你的温柔
[míng zhī wŏ méi zī gé bà zhàn nĭ de wēn róu]
Acknowledging one ’ s unworthiness to claim all of anothers kindness or affection It shows humility ...
我知道我不好别皱眉
[wŏ zhī dào wŏ bù hăo bié zhòu méi]
Acknowledging personal imperfection and comforting others by asking them not to show disapproval ...
你的同情心不要在泛滥了
[nĭ de tóng qíng xīn bù yào zài fàn làn le]
Advising someone against overdoing empathy ;‘ Stop having excessive sympathy ’ This might come ...