-
怪我执着
[guài wŏ zhí zhe]
Blame me for my stubbornness Expresses regret and understanding that one ’ s strong determination ...
-
倔强害了我
[jué qiáng hài le wŏ]
This name expresses the sentiment of someone who believes their stubbornness or insistence on a ...
-
怪我太偏执
[guài wŏ tài piān zhí]
Blame Me for Being Too Obstinate expresses selfawareness about stubbornness or a singleminded ...
-
怪我执拗
[guài wŏ zhí ào]
Blame My Obstinance signifies accepting personal faults in stubbornness or inflexibility openly ...
-
怪我太任性
[guài wŏ tài rèn xìng]
Blame me for being too impulsive shows a somewhat selfdeprecating view where one takes full responsibility ...
-
怪我过分倔强
[guài wŏ guò fēn jué qiáng]
Translated to Blame my excessive stubbornness The name conveys that one acknowledges their strongwilled ...
-
倔强是我
[jué qiáng shì wŏ]
Stubbornness is me This emphasizes a stubborn nature and strongwilled personality It reflects ...
-
怪我犟
[guài wŏ jiàng]
Blame my stubbornness Im such a stubborn person may indicate selfawareness of the user ’ s personality ...
-
是我太过逞强
[shì wŏ tài guò chĕng qiáng]
I was too stubborn acknowledges personal fault or stubbornness It reflects a realization that ones ...