菇凉我掐指一算你命中缺我
[gū liáng wŏ qiā zhĭ yī suàn nĭ mìng zhōng quē wŏ]
'Hey Girl, After Calculating Your Fate With My Fingers, You Seem To Lack Me In Life!' incorporates Chinese traditional fortune-telling customs, where 'figuring out destiny using fingers' stands for simple prediction. The user is humorously saying to a girl he likes that according to divination, they are supposed to be together. It conveys an indirect romantic pursuit and belief in fate-driven love stories.