-
今将辞
[jīn jiāng cí]
Literally parting now it implies someone who is currently experiencing or approaching a moment ...
-
至你离开
[zhì nĭ lí kāi]
This could mean Until You Left Such a user may be remembering an important relationship ending when ...
-
嫌太短促
[xián tài duăn cù]
This can be translated as feels too brief indicating a wish for more time spent with someone or a feeling ...
-
早已散去
[zăo yĭ sàn qù]
It suggests a situation or relationship has ended or people have departed long ago implying the lingering ...
-
怪我离开太早
[guài wŏ lí kāi tài zăo]
It conveys guilt or regret for leaving too early possibly referencing a personal or professional ...
-
流年飞逝
[liú nián fēi shì]
This means Years fly by The user may be sighing about the fast passage of time and perhaps looking back ...
-
时光逝世
[shí guāng shì shì]
Time Departed : Expressing a melancholic mood about the passing of time There is an implication ...
-
后知后觉你已经离开了我
[hòu zhī hòu jué nĭ yĭ jīng lí kāi le wŏ]
Realizing after a period of time has passed that the other person has already left Expresses regret ...
-
之所以漫长
[zhī suŏ yĭ màn zhăng]
The reason it is longlasting could signify the passage of time felt during emotional struggles or ...