-
早已远去
[zăo yĭ yuăn qù]
Long Departed it describes someone or something that has long since left This conveys sadness over ...
-
故事已淡
[gù shì yĭ dàn]
The stories have faded ; there is a wistful reflection on past experiences that have lost their vibrancy ...
-
一别永年
[yī bié yŏng nián]
After one parting years pass This could convey a bittersweet sentiment about relationships or experiences ...
-
过期的思念
[guò qī de sī niàn]
In English this would mean expired miss It suggests a kind of emotion it has been a long time since the ...
-
流年美好共度之人却不是你
[liú nián mĕi hăo gòng dù zhī rén què bù shì nĭ]
It expresses nostalgia or disappointment about shared good times with someone special in the past ...
-
难挽旧人
[nán wăn jiù rén]
This implies difficulty in retaining an old relationship or rekindling the past reflecting a sense ...
-
开头太短结局太长
[kāi tóu tài duăn jié jú tài zhăng]
This name suggests a feeling of regret or nostalgia where the beginning was too brief but the ending ...
-
没有当初
[méi yŏu dāng chū]
Not Like Before conveys regret for lost times implying things are not as they once were It reflects ...
-
我们再也回不去的从前
[wŏ men zài yĕ huí bù qù de cóng qián]
It expresses nostalgia and sadness over lost moments indicating a period in life that has changed ...