-
爱是含笑饮砒霜
[ài shì hán xiào yĭn pī shuāng]
It translates to love is smilingly drinking arsenic symbolizing a tragic but beautiful sacrifice ...
-
笑饮砒霜
[xiào yĭn pī shuāng]
Laugh Drinking Arsenic While seeming paradoxical and somewhat grim this expresses fearlessness ...
-
爱就是含笑饮砒霜
[ài jiù shì hán xiào yĭn pī shuāng]
This poetic line means love is like smiling while drinking arsenic implying that true love sometimes ...
-
爱情是含笑饮砒霜
[ài qíng shì hán xiào yĭn pī shuāng]
The phrase literally means love is like smiling while drinking arsenic It metaphorically describes ...
-
赠予砒霜
[zèng yŭ pī shuāng]
Literally means gifting arsenic This paradoxical statement could mean offering something lethal ...
-
赠予砒霜含笑而饮
[zèng yŭ pī shuāng hán xiào ér yĭn]
Literally translating to offering arsenic with a smile this refers to accepting something harmful ...
-
深笑是含笑饮砒霜
[shēn xiào shì hán xiào yĭn pī shuāng]
Smiling deeply while taking poisonous arsenic conveys smiling on the surface despite suffering ...
-
你赠我砒霜我甘之若饴
[nĭ zèng wŏ pī shuāng wŏ gān zhī ruò yí]
This means If you give me arsenic poison I would take it gladly It reflects an unconditional love or ...
-
Arsenic似我心
[arsenic sì wŏ xīn]
The phrase Arsenic resembles my heart suggests a toxic yet compelling nature The comparison to arsenic ...