Understand Chinese Nickname
你赠我砒霜我甘之若饴
[nĭ zèng wŏ pī shuāng wŏ gān zhī ruò yí]
This means 'If you give me arsenic (poison), I would take it gladly'. It reflects an unconditional love or willingness to accept any hardships from someone they deeply care for.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
爱是含笑饮砒霜
[ài shì hán xiào yĭn pī shuāng]
It translates to love is smilingly drinking arsenic symbolizing a tragic but beautiful sacrifice ...
你给的砒霜我却把它当蜜糖
[nĭ jĭ de pī shuāng wŏ què bă tā dāng mì táng]
Translating as The arsenic you gave me I took as honey This conveys an image of someone who accepts ...
爱情是含笑饮砒霜
[ài qíng shì hán xiào yĭn pī shuāng]
The phrase literally means love is like smiling while drinking arsenic It metaphorically describes ...
甘食砒霜
[gān shí pī shuāng]
Gladly Eat Arsenic conveys the willingness to endure pain for love or passion It suggests a dramatic ...
赠予砒霜
[zèng yŭ pī shuāng]
Literally means gifting arsenic This paradoxical statement could mean offering something lethal ...
赠予砒霜含笑而饮
[zèng yŭ pī shuāng hán xiào ér yĭn]
Literally translating to offering arsenic with a smile this refers to accepting something harmful ...