Understand Chinese Nickname
分手而已
[fēn shŏu ér yĭ]
Literally, it means 'it is nothing but a breakup'. It represents a nonchalant attitude towards a breakup, implying that it is just a trivial matter in this person’s perspective and that they don’t take the breakup seriously.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
分手不过是你的借口
[fēn shŏu bù guò shì nĭ de jiè kŏu]
Breakup is just your excuse suggests that the breakup was not genuine or sincere and it was merely ...
分手没什么
[fēn shŏu méi shén me]
Literally meaning Breakup is nothing this name expresses indifference or nonchalance towards ...
分手就分手哪来那么多理由
[fēn shŏu jiù fēn shŏu nă lái nèi me duō lĭ yóu]
Implies an indifferent and straightforward attitude toward separation or breakups If its a breakup ...
分手又不是要命
[fēn shŏu yòu bù shì yào mìng]
Breakup doesnt mean death A casual response to relationship breakup which may imply toughness or ...
如果要走就分手
[rú guŏ yào zŏu jiù fēn shŏu]
If one really wants to leave it means they want a breakup It reflects a kind of helplessness towards ...
那句分手我不会念
[nèi jù fēn shŏu wŏ bù huì niàn]
This implies that the person is not able to say breakup It reflects someone who struggles with the ...
没事只是分手而已
[méi shì zhĭ shì fēn shŏu ér yĭ]
Its Fine Just a Breakup expresses an effort to act indifferent or pretend to be unbothered by breaking ...
不就是失恋
[bù jiù shì shī liàn]
Its Just a Breakup shows indifference or trying to act unconcerned after experiencing the end of ...
轻描淡写你给的分手
[qīng miáo dàn xiĕ nĭ jĭ de fēn shŏu]
Casually Dealing With the Breakup You Offered This indicates treating a breakup casually or superficially ...