Understand Chinese Nickname
分开1样做朋友
[fēn kāi 1 yàng zuò péng yŏu]
'Still friends after breaking up.' This name expresses a wish to remain friendly with an ex-partner after the relationship has ended, suggesting maturity and positivity in handling relationships.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
还是好朋友
[hái shì hăo péng yŏu]
Simply translates to Still good friends This reflects acceptance and maturity after some form of ...
分手做朋友
[fēn shŏu zuò péng yŏu]
This simple yet profound statement means break up but remain friends indicating a mature approach ...
分手后还会做朋友吗
[fēn shŏu hòu hái huì zuò péng yŏu ma]
This contemplates if its possible to remain friends after breaking up It reflects on the possibility ...
分手何必做朋友
[fēn shŏu hé bì zuò péng yŏu]
No need to remain friends after breaking up expresses dissatisfaction with staying in touch with ...
我们还是朋友
[wŏ men hái shì péng yŏu]
We are still friends Often used in situations where one hopes to remain friendly even if things changed ...
分手还是好朋友
[fēn shŏu hái shì hăo péng yŏu]
We remain good friends even after breaking up This suggests a mature and positive attitude towards ...
分手以后做个朋友
[fēn shŏu yĭ hòu zuò gè péng yŏu]
Meaning After breaking up lets become friends the name expresses hope for maintaining friendly ...
爱到最后却沦为成了朋友
[ài dào zuì hòu què lún wéi chéng le péng yŏu]
Initially in love but ultimately only being able to remain as friends this name reflects the transition ...
咱俩还是好朋友
[zán liăng hái shì hăo péng yŏu]
Were still good friends This may express hope for continued friendly relations or acceptance of ...