-
死心
[sĭ xīn]
Meaning To Give Up Hope ’ this name expresses feelings of resignation or despair after repeated ...
-
提前放弃
[tí qián fàng qì]
Prematurely Give Up It implies giving up hope before actually trying or seeing the end of things However ...
-
抱着侥幸
[bào zhe jiăo xìng]
Holding Out Hope implies someone who still harbors hope against the odds It conveys a sense of longing ...
-
我放弃
[wŏ fàng qì]
Said in moments of despair or exhaustion ; I give up indicates relinquishing struggle or desire ...
-
你若离去我便死心
[nĭ ruò lí qù wŏ biàn sĭ xīn]
If You Leave Me I Will Give Up Hope This phrase expresses ultimate despair over abandonment by someone ...
-
再盼不过妄想
[zài pàn bù guò wàng xiăng]
Hope again but no more illusions Expresses weariness of holding onto false hope ; acknowledging ...
-
我放弃你随意
[wŏ fàng qì nĭ suí yì]
Suggests letting go with nonchalance or indifference after giving up on someone The phrase carries ...
-
断了气死了心
[duàn le qì sĭ le xīn]
Implies giving up entirely possibly out of sadness exhaustion or disappointment where no more hope ...
-
不敢奢求
[bù găn shē qiú]
Literally meaning not daring to hope for much this expresses humility and resignation or someone ...