Understand Chinese Nickname
放得下丢不掉
[fàng dé xià diū bù diào]
It means one can 'move on' from something but cannot totally 'get rid' of it emotionally. It suggests inner conflicts between acceptance and lingering attachment in relationships or past events.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
只是我还放不开
[zhĭ shì wŏ hái fàng bù kāi]
It implies lingering attachment and reluctance to let go perhaps from a past relationship or some ...
离开你做不到离开你坐不到
[lí kāi nĭ zuò bù dào lí kāi nĭ zuò bù dào]
It describes someones inability to move on from a relationship or leave a person because of their ...
舍不得忘不了放不下
[shè bù dé wàng bù le fàng bù xià]
Reflects an internal struggle with inability to move on often used to describe difficulties in letting ...
怎放手
[zĕn fàng shŏu]
How can I let go ? This reflects a struggle with moving on from something or someone The person might ...
我放不下
[wŏ fàng bù xià]
Expresses the inner struggle and reluctance to let go or move on from something possibly a memory ...
放手我做不到
[fàng shŏu wŏ zuò bù dào]
Expresses an inability to let go of a person thing or situation It suggests attachment and difficulty ...
如何戒掉你
[rú hé jiè diào nĭ]
Expressing difficulty moving on from someone who might have been deeply ingrained in their life ...
也许吧并未真正的放下
[yĕ xŭ ba bìng wèi zhēn zhèng de fàng xià]
Maybe so but I havent really let go reflects an ambivalence in one ’ s feelings about moving on from ...
始终放不低
[shĭ zhōng fàng bù dī]
Always unable to let go reflects a lingering attachment or inability to move on from someone or something ...