Understand Chinese Nickname
我放不下
[wŏ fàng bù xià]
Expresses the inner struggle and reluctance to let go or move on from something - possibly a memory, relationship, or a phase of one's life, emphasizing an ongoing attachment or difficulty letting things be.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
只是我还放不开
[zhĭ shì wŏ hái fàng bù kāi]
It implies lingering attachment and reluctance to let go perhaps from a past relationship or some ...
离开你做不到离开你坐不到
[lí kāi nĭ zuò bù dào lí kāi nĭ zuò bù dào]
It describes someones inability to move on from a relationship or leave a person because of their ...
还是舍不得
[hái shì shè bù dé]
Means still being unable to let go whether it be persons matters or things ; expressing lingering ...
舍不得忘不了放不下
[shè bù dé wàng bù le fàng bù xià]
Reflects an internal struggle with inability to move on often used to describe difficulties in letting ...
放手我做不到
[fàng shŏu wŏ zuò bù dào]
Expresses an inability to let go of a person thing or situation It suggests attachment and difficulty ...
想忘却忘不了
[xiăng wàng què wàng bù le]
Expresses the emotional struggle of trying to forget someone or something but being unable to move ...
如何戒掉你
[rú hé jiè diào nĭ]
Expressing difficulty moving on from someone who might have been deeply ingrained in their life ...
我想放手却又不舍
[wŏ xiăng fàng shŏu què yòu bù shè]
Expresses a conflicted feeling of wanting to let go of someone or something but simultaneously feeling ...
只是我还放不下你
[zhĭ shì wŏ hái fàng bù xià nĭ]
An expression of lingering attachment towards a person or situation where letting go is very difficult ...