Understand Chinese Nickname
放不下的昨天
[fàng bù xià de zuó tiān]
'Unable to Let Go Yesterday' expresses the feeling of being unable to move past events from the past, often referring to lingering attachment or regrets.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
不舍从前
[bù shè cóng qián]
Cant let go of the past indicates an attachment to previous times memories experiences places etc ...
只是我还放不开
[zhĭ shì wŏ hái fàng bù kāi]
It implies lingering attachment and reluctance to let go perhaps from a past relationship or some ...
放不下的是曾经
[fàng bù xià de shì céng jīng]
Cant Let Go of the Past This indicates holding tightly to memories or aspects of past experiences ...
我不舍
[wŏ bù shè]
I cannot let go conveying feelings of reluctance or strong attachment towards something or someone ...
只是我还没放下
[zhĭ shì wŏ hái méi fàng xià]
I Just Haven ’ t Let Go Yet implies holding on to the past or certain memories The person may struggle ...
何曾不想放手
[hé céng bù xiăng fàng shŏu]
Never Once Have I Wanted To Let Go conveys strong attachment regret or pain over not being able to let ...
让我看不开
[ràng wŏ kàn bù kāi]
Unable to let it go implies being unable to stop dwelling on a past event or a certain person expressing ...
始终放不低
[shĭ zhōng fàng bù dī]
Always unable to let go reflects a lingering attachment or inability to move on from someone or something ...
念不过往
[niàn bù guò wăng]
Unable to Let Go of Past Thoughts refers to the inability to overcome old feelings or memories suggesting ...