Understand Chinese Nickname
只是我还没放下
[zhĭ shì wŏ hái méi fàng xià]
'I Just Haven’t Let Go Yet' implies holding on to the past or certain memories. The person may struggle to move forward from something, reflecting on lingering attachment and nostalgia.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
舍不得忘不掉
[shè bù dé wàng bù diào]
Cant Let Go Cant Forget expresses someone stuck in nostalgia possibly unwilling to move forward ...
不懂得怎么遗忘
[bù dŏng dé zĕn me yí wàng]
Expresses the inability to let go or move past memories likely from a lost love or experience showing ...
放不下的是曾经
[fàng bù xià de shì céng jīng]
Cant Let Go of the Past This indicates holding tightly to memories or aspects of past experiences ...
丢不掉你的回忆
[diū bù diào nĭ de huí yì]
Unable to let go of your memories This suggests lingering attachment to past events likely romantic ...
还没放下
[hái méi fàng xià]
Not Yet Let Go describes a state of not being able to move on from something significant be it memories ...
不忍放下
[bù rĕn fàng xià]
Expresses an unwillingness to let go perhaps due to attachment unfinished matters lingering memories ...
还没放开
[hái méi fàng kāi]
It translates as havent let go yet which could mean someone who is still holding on to the past and hasnt ...
放不下的昨天
[fàng bù xià de zuó tiān]
Unable to Let Go Yesterday expresses the feeling of being unable to move past events from the past ...
我还放不下
[wŏ hái fàng bù xià]
The phrase I still cant let go signifies that despite time passing by theres still an attachment or ...