Understand Chinese Nickname
對不起只是一種藉口
[duì bù qĭ zhĭ shì yī zhŏng jiè kŏu]
Sorry is just an excuse. The user may have a cynical or realistic attitude towards apologies or regret, indicating that saying sorry doesn't necessarily mean genuine remorse or responsibility taking.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
别跟我说对不起谁要没关系
[bié gēn wŏ shuō duì bù qĭ shéi yào méi guān xì]
Do Not Say Sorry To Me If Nothing Else Matters : It seems the user may have grown weary of receiving ...
别用一句对不起来敷衍我
[bié yòng yī jù duì bù qĭ lái fū yăn wŏ]
Dont just say Im sorry to me in passing The user seems unwilling to forgive easily with mere apologies ...
对不起是一种理由
[duì bù qĭ shì yī zhŏng lĭ yóu]
Sorry Is an Excuse This could reflect on peoples tendency to use apologies merely as a convenient ...
歉
[qiàn]
It means Apology or Sorry A succinct username that simply puts forward the concept of apology it could ...
也许我只能说对不起
[yĕ xŭ wŏ zhĭ néng shuō duì bù qĭ]
Expressing a feeling where apology seems the only appropriate response for regretful situations ...
碍到你对不起
[ài dào nĭ duì bù qĭ]
Sorry for bothering you conveys sincere apologies for potentially inconveniencing another person ...
你说出对不起真可笑
[nĭ shuō chū duì bù qĭ zhēn kĕ xiào]
The user finds it absurd or unreasonable when someone says sorry perhaps due to a feeling that an apology ...
你又何必说抱歉
[nĭ yòu hé bì shuō bào qiàn]
Expresses an exasperation towards apologies meaning there ’ s no need for the person to apologize ...
对不起只是一种借口
[duì bù qĭ zhĭ shì yī zhŏng jiè kŏu]
It translates to sorry is just an excuse Used here to describe someone who uses apologizing merely ...