-
痛苦都医好
[tòng kŭ dōu yī hăo]
Heal all the pains It represents an optimistic hope or desire for mending brokenness or curing ...
-
干了的泪不再流
[gān le de lèi bù zài liú]
Tears dried no more to cry reflects the aftermath of having exhausted ones sorrows ; this can denote ...
-
眼泪释怀那无奈的伤
[yăn lèi shì huái nèi wú nài de shāng]
Tears releasing that helpless hurt signifying using tears as a release or catharsis for unresolved ...
-
与泪抱拥
[yŭ lèi bào yōng]
Embrace tears This phrase implies embracing or accepting sadness or sorrow willingly representing ...
-
泪也融了
[lèi yĕ róng le]
‘ Tears have melted too ’ symbolizes not only crying sorrowful moments melting into each other ...
-
泪与汗
[lèi yŭ hàn]
Represents the combination of tears symbolizing sorrow or emotional exhaustion and sweat representing ...
-
别哭眼泪会飞
[bié kū yăn lèi huì fēi]
A creative phrase expressing encouragement and positivity towards oneself or another person not ...
-
泪痕都揾了
[lèi hén dōu wèn le]
All Tears Wiped Away symbolizes healing after sorrow The phrase can denote strength found post adversity ...
-
收集我的眼泪
[shōu jí wŏ de yăn lèi]
Collect My Tears symbolizes the accumulation of sadness regret or pain over time It can be interpreted ...