Understand Chinese Nickname
泪也融了
[lèi yĕ róng le]
‘Tears have melted too’, symbolizes not only crying, sorrowful moments melting into each other, but it also hints at an emotional transformation or overcoming hardships, tears thawed by eventual peace.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
垂泪
[chuí lèi]
Shedding tears This indicates sorrow or deep sadness and could represent emotional moments that ...
干了的泪不再流
[gān le de lèi bù zài liú]
Tears dried no more to cry reflects the aftermath of having exhausted ones sorrows ; this can denote ...
泪述说悲伤
[lèi shù shuō bēi shāng]
Tears tell the sorrow directly connects the shedding of tears with expressing profound sadness ...
泪染脸淹没曾经
[lèi răn liăn yān méi céng jīng]
Tears have stained the face so much that it seems the memories and experiences of the past are swallowed ...
泪己干心己碎
[lèi jĭ gān xīn jĭ suì]
Dry Tears And Broken Heart symbolizes profound sadness and despair The tears being dry implies a ...
眼泪是悲伤的证明
[yăn lèi shì bēi shāng de zhèng míng]
Tears are proof of sadness Expresses deep sorrow and emotional pain emphasizing genuine feeling ...
泪倾泻到了尽头
[lèi qīng xiè dào le jĭn tóu]
Tears have flooded to their end signifies extreme sorrow leading to an exhaustive expression of ...
不止泪流
[bù zhĭ lèi liú]
Tears Flow Unceasingly It symbolizes an intense sadness where the tears cannot be stopped implying ...
泪水已干不再流
[lèi shuĭ yĭ gān bù zài liú]
Tears have dried and won ’ t flow anymore symbolizes an end to prolonged sadness or grief It reflects ...