Understand Chinese Nickname
得到你的人却得不到你的心
[dé dào nĭ de rén què dé bù dào nĭ de xīn]
Translated as 'Got your person but not your heart,' it conveys the bitterness of a one-sided relationship where one can be physically together but not emotionally connected.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
得到了你身体却得不到你心得到了你心却得不到你身体
[dé dào le nĭ shēn tĭ què dé bù dào nĭ xīn dé dào le nĭ xīn què dé bù dào nĭ shēn tĭ]
Translates as Got Your Body but Not Your Heart ; Got Your Heart but Not Your Body expressing the conflicting ...
我把心给你你却嫌腥
[wŏ bă xīn jĭ nĭ nĭ què xián xīng]
Translated as I gave you my heart but you find it raw This metaphorically expresses feelings of sincere ...
你活不进我心里
[nĭ huó bù jìn wŏ xīn lĭ]
Translated as You cannot live inside my heart it indicates an inability to connect emotionally with ...
你深情款款却不为我
[nĭ shēn qíng kuăn kuăn què bù wéi wŏ]
It translates to You are so affectionate but not for my sake This conveys the frustration and bitterness ...
你的心不属于我
[nĭ de xīn bù shŭ yú wŏ]
Directly translates to your heart does not belong to me it expresses feelings of disappointment ...
两颗心相依相偎
[liăng kē xīn xiāng yī xiāng wēi]
Translated literally as Two Hearts Supporting and Clinging On Each Other which conveys an intimate ...
你的心里住着别人让我难堪
[nĭ de xīn lĭ zhù zhe bié rén ràng wŏ nán kān]
Translated as Your heart houses someone else which embarrasses me It speaks about unrequited feelings ...
得我人失我心你个废人
[dé wŏ rén shī wŏ xīn nĭ gè fèi rén]
It literally means you have my body but not my heart you goodfornothing It is more confrontational ...
要你心不要人
[yào nĭ xīn bù yào rén]
This translates to I want your heart not you It conveys the idea of desiring one ’ s emotional attachment ...