Understand Chinese Nickname
得我人失我心你个废人
[dé wŏ rén shī wŏ xīn nĭ gè fèi rén]
It literally means 'you have my body but not my heart, you good-for-nothing'. It is more confrontational and expresses dissatisfaction or resentment towards another person.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我把心掏给你你却嫌它脏
[wŏ bă xīn tāo jĭ nĭ nĭ què xián tā zàng]
Translates to I give you my heart bare yet you disdain it for its dirtiness Expresses the deep disappointment ...
伤心伤肺不伤你
[shāng xīn shāng fèi bù shāng nĭ]
Literally means It hurts my heart and lungs but not you conveying intense emotional pain that does ...
你的心不属于我
[nĭ de xīn bù shŭ yú wŏ]
Directly translates to your heart does not belong to me it expresses feelings of disappointment ...
我很好心跳还在就是不快
[wŏ hĕn hăo xīn tiào hái zài jiù shì bù kuài]
In English this translates to My heart is beating but its just not happy It describes someone who feels ...
在你心中我不过一个笑话
[zài nĭ xīn zhōng wŏ bù guò yī gè xiào huà]
Directly translated it means In your heart I am nothing but a joke It signifies feelings of insignificance ...
骚心不遇
[sāo xīn bù yù]
Literally meaning an unrestrained heart meets no match It can suggest feelings of frustration from ...
我的心脏你的狗样
[wŏ de xīn zàng nĭ de gŏu yàng]
This is a mix of endearment and frustration Roughly meaning My heart belongs to you but you act like ...
在你心里我已经不重要了
[zài nĭ xīn lĭ wŏ yĭ jīng bù zhòng yào le]
It means “ In your heart I have become unimportant ” This expresses sadness due to the fact that they ...
你真厌我
[nĭ zhēn yàn wŏ]
Means you really despise me It represents feelings of hurt frustration or sadness derived from the ...