Understand Chinese Nickname
到头来只是玩笑
[dào tóu lái zhĭ shì wán xiào]
In the End, It’s Just a Joke. Expresses a disappointment where after all efforts, something turns out to be just a prank or an unimportant event not taken seriously.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
到头来却是玩笑一场
[dào tóu lái què shì wán xiào yī chăng]
In the End Its All Just A Joke indicates disillusionment No matter what happened before at the end ...
到頭來只是玩笑一場
[dào tóu lái zhĭ shì wán xiào yī cháng]
This username In the end it was just a joke reflects a sense of resignation or disillusionment It implies ...
一场笑话
[yī chăng xiào huà]
A joke Expresses disappointment with a certain event which turned out to be worthless maybe an experience ...
到头来玩笑一场
[dào tóu lái wán xiào yī chăng]
It means In the end it was all just a joke This expresses a sense of disappointment where efforts expectations ...
只是笑话一场
[zhĭ shì xiào huà yī chăng]
Its just a joke Here the user suggests that whatever theyre referring to turned out to be nothing more ...
最终还是个笑话
[zuì zhōng hái shì gè xiào huà]
In the end just a joke portrays the feeling that after all the events or struggles everything turns ...
到头来只是一场玩笑
[dào tóu lái zhĭ shì yī chăng wán xiào]
In the End It Was Just a Joke may represent disappointment and cynicism regarding a certain experience ...
原来我是你的恶作剧啊
[yuán lái wŏ shì nĭ de è zuò jù a]
Translates to “ Turns out I was your prank ” This expresses a realization that ones presence in anothers ...