Understand Chinese Nickname
最终还是个笑话
[zuì zhōng hái shì gè xiào huà]
'In the end, just a joke' portrays the feeling that after all the events or struggles, everything turns out not serious, meaningful or successful; it ends with a sense of irony or insignificance.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
到头来却是玩笑一场
[dào tóu lái què shì wán xiào yī chăng]
In the End Its All Just A Joke indicates disillusionment No matter what happened before at the end ...
到頭來只是玩笑一場
[dào tóu lái zhĭ shì wán xiào yī cháng]
This username In the end it was just a joke reflects a sense of resignation or disillusionment It implies ...
原来一切只是一个玩笑
[yuán lái yī qiè zhĭ shì yī gè wán xiào]
Turns out everything was just a joke It reveals disillusionment when discovering the things that ...
都只是玩笑
[dōu zhĭ shì wán xiào]
Everything is just a joke It implies that whatever has happened or will happen doesnt need to be taken ...
到头来只是一场玩笑而已
[dào tóu lái zhĭ shì yī chăng wán xiào ér yĭ]
It means In the end it was just a joke implying disappointment or disillusionment when realizing ...
到头来玩笑一场
[dào tóu lái wán xiào yī chăng]
It means In the end it was all just a joke This expresses a sense of disappointment where efforts expectations ...
终是笑话
[zhōng shì xiào huà]
Ultimately a joke This name implies that no matter what the end result or reality is seen as something ...
到头来只是玩笑一场zu
[dào tóu lái zhĭ shì wán xiào yī chăng zu]
It translates to In the end it all just turns out to be a joke A slightly sad expression used by someone ...
到头玩笑一场
[dào tóu wán xiào yī chăng]
到头玩笑一场 translates as In the end it was all just a joke This suggests disappointment or disillusionment ...