待我长发及腰时娶我我送你一把剪刀剪掉
[dài wŏ zhăng fā jí yāo shí qŭ wŏ wŏ sòng nĭ yī bă jiăn dāo jiăn diào]
Translating roughly to 'When My Hair Reaches My Waist Marry Me, Then I'll Give You Scissors to Cut It', this humorous and romantic sentiment plays on traditional expectations of marriage proposals in Chinese culture, with an unexpected twist involving hair length as an analogy for growing affection.