待我长发及腰少年娶你可好
[dài wŏ zhăng fā jí yāo shăo nián qŭ nĭ kĕ hăo]
Translated as 'When my hair reaches my waist, will you marry me then, young man?', it is a romantic proposition often used flirtatiously. It carries traditional Chinese sentiment, alluding to waiting for maturity and readiness in love before proposing marriage.