我长发及腰少年娶我可好待你青丝绾正铺十里红妆
[wŏ zhăng fā jí yāo shăo nián qŭ wŏ kĕ hăo dài nĭ qīng sī wăn zhèng pū shí lĭ hóng zhuāng]
This poetic line describes a traditional Chinese marriage proposal where the girl's long hair (indicating maturity) and red bridal dress are emphasized. It roughly means: 'When my hair grows long enough to reach my waist, will you marry me? I will wait until our wedding day when I am dressed splendidly, adorned with beautiful hair accessories and surrounded by miles of red decor (which symbolizes joy and festivity in traditional Chinese weddings).' This conveys a sense of anticipation, romance, and commitment in love.