待我长发齐腰少年娶我可好待你长发齐腰姑娘嫁我可好
[dài wŏ zhăng fā qí yāo shăo nián qŭ wŏ kĕ hăo dài nĭ zhăng fā qí yāo gū niáng jià wŏ kĕ hăo]
This name '待我长发齐腰少年娶我可好待你长发齐腰姑娘嫁我可好,' roughly translated, asks, 'If I wait till my hair reaches my waist, will you marry me? If your hair is long enough, will you agree to be my bride?' In China, girls usually grow up and get married when their long hair grows to a particular length (down to the waist). So here, the user probably wants to express deep yearning and commitment in romantic relationships and also a wish for eternal love.