Understand Chinese Nickname
长发及腰少年娶我
[zhăng fā jí yāo shăo nián qŭ wŏ]
Translates to 'When my hair reaches my waist, will you marry me?' This idyllic phrase symbolizes longing for romantic fulfillment, inspired often by classical Chinese stories.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
待我长发及腰你已变成人妖
[dài wŏ zhăng fā jí yāo nĭ yĭ biàn chéng rén yāo]
This nickname plays on a classic Chinese romantic expression that signifies the waiting for a loved ...
待我长发及腰待少年你娶我
[dài wŏ zhăng fā jí yāo dài shăo nián nĭ qŭ wŏ]
This phrase means wait until my long hair reaches my waist then you can marry me It reflects traditional ...
我什么时候才能长发及腰待你长发及腰时嫁我可好
[wŏ shén me shí hòu cái néng zhăng fā jí yāo dài nĭ zhăng fā jí yāo shí jià wŏ kĕ hăo]
This username means When will my hair reach my waist ? Would it be alright to marry you when your long ...
少年待我长发及腰娶我可好
[shăo nián dài wŏ zhăng fā jí yāo qŭ wŏ kĕ hăo]
This comes from an old Chinese saying describing waiting till the hair reaches waistlength and then ...
待你长发及腰少年娶我可好
[dài nĭ zhăng fā jí yāo shăo nián qŭ wŏ kĕ hăo]
When your hair reaches your waist would you marry me ? A quote taken from Chinese literature or poetry ...
待你长发齐腰嫁给我可好
[dài nĭ zhăng fā qí yāo jià jĭ wŏ kĕ hăo]
When Your Long Hair Reaches Your Waist Will You Marry Me ? conveys a romantic and tender feeling in ...
待我长发及腰少年娶你可好
[dài wŏ zhăng fā jí yāo shăo nián qŭ nĭ kĕ hăo]
Translated as When my hair reaches my waist will you marry me then young man ? it is a romantic proposition ...
待我长发及腰公子娶我可好待你长发及腰给我你要把剪
[dài wŏ zhăng fā jí yāo gōng zi qŭ wŏ kĕ hăo dài nĭ zhăng fā jí yāo jĭ wŏ nĭ yào bă jiăn]
A romantic sentiment expressed by saying when I grow my hair long enough to reach my waist will you ...
待我长发及腰时娶我我送你一把剪刀剪掉
[dài wŏ zhăng fā jí yāo shí qŭ wŏ wŏ sòng nĭ yī bă jiăn dāo jiăn diào]
Translating roughly to When My Hair Reaches My Waist Marry Me Then Ill Give You Scissors to Cut It this ...