Understand Chinese Nickname
大姨妈痛经不痛心
[dà yí mā tòng jīng bù tòng xīn]
Refers to 'menstrual cramps hurt physically, not emotionally.' It highlights the physical discomfort during menstruation while implying that emotional pain can be different.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
心比大姨妈来的疼
[xīn bĭ dà yí mā lái de téng]
It compares heartachepain with the pain associated with menstrual cramps which are usually intense ...
男人不懂月经的痛
[nán rén bù dŏng yuè jīng de tòng]
This is an expression reflecting the fact that males do not experience menstruation hence they cannot ...
宁愿痛经不愿痛心
[níng yuàn tòng jīng bù yuàn tòng xīn]
It contrasts physical pain such as menstrual cramps with emotional pain implying that enduring ...
痛經如此多嬌疼得老娘折腰
[tòng jīng rú cĭ duō jiāo téng dé lăo niáng zhé yāo]
With both sarcasm and exaggeration it describes severe menstrual cramps as so attractive ironically ...
T大姨妈痛经不痛心
[t dà yí mā tòng jīng bù tòng xīn]
Expresses the sentiment that while experiencing menstrual cramps 大姨妈 is an informal term for ...
为什么男生没有痛经
[wéi shén me nán shēng méi yŏu tòng jīng]
This expresses frustration or curiosity about why men do not experience menstrual cramps reflecting ...
姨妈来了没人疼
[yí mā lái le méi rén téng]
An emotionallyladen reference to menstrual cramps and feeling unattended hinting at the lack of ...
有一种痛叫做痛经
[yŏu yī zhŏng tòng jiào zuò tòng jīng]
There ’ s a Pain Called Menstrual Cramps reflects a specific pain many women experience monthly ...
痛经难忍
[tòng jīng nán rĕn]
Menstrual cramps are unbearably painful expressing physical discomfort and emotional frustration ...